Tomita Shuzo
4
Circuits et expériences
Parcourez différents moyens de découvrir cet endroit.
Plein écran
Les revenus influencent le choix des expériences présentées sur cette page : en savoir plus.
Tomita Shuzo et attractions proches : les meilleures façons d'en profiter
La région
Adresse
Contact direct :
Le meilleur dans les environs
Nous classons ces restaurants et attractions en fonction des avis de nos membres par rapport à leur proximité avec cet endroit.
Restaurants
71 dans un rayon de 5 km
Attractions
89 dans un rayon de 10 km
Contribuer
Contrôle des avis
Avant publication, chaque avis passe par notre système de suivi automatisé afin de contrôler s’il correspond à nos critères de publication. Si le système détecte un problème avec un avis, celui-ci est manuellement examiné par notre équipe de spécialistes de contenu, qui contrôle également tous les avis qui nous sont signalés après publication par notre communauté. Les avis sont affichés par ordre chronologique dans tous les classements.
4.0
9 avis
Excellent
2
Très bon
5
Moyen
2
Médiocre
0
Horrible
0
たぬきおやじ
Tokyo, Japon60 500 contributions
juil. 2020
【山路酒造】と同じく【木之本宿】にある 日本酒蔵元であり 創業:天文3年 (1534) と 山路酒造と同様 長い歴史を持っています。 こちらの日本酒《七本槍》は有名ですが こちらでは日本酒《石田三成 添付 写真参照》も販売しており 滋賀には 多くの《石田三成》ファンが訪れられると思いますので 如何でしょうか[720ml 1429円税抜、300ml 740円税抜]。 外観的には 少し離れて 左手から 煉瓦煙突を含めた景観をお薦めします(添付 写真参照)。
Écrit le 1 août 2020
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
待兼山
Préfecture d'Osaka , Japon42 799 contributions
mars 2020 • En couple
古い街並みが残る、木之本の北国街道ぞいにある日本酒の蔵元。滋賀を代表する銘酒、七本槍の蔵元です。一般の酒屋さんではなかなか手に入らない、七本槍が大吟醸、吟醸、純米と何でも店頭で手にはいります。店内には北大路魯山人の篆刻看板があります。北大路魯山人の愛したお酒です。
Écrit le 26 mars 2020
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
Baron de Richebourg
Séoul, Corée du Sud6 216 contributions
oct. 2018 • En couple
나가하마에 머물면서 키노모토를 방문하였는데, 이 작은 마을을 방문한 이유는 단 하나였습니다. 유명한 니혼슈인 '시치혼야리'를 만드는 양조장인 토미타 슈죠를 방문하기 위해서였죠. 안주인이 직접 이곳에서 양조하는 술에 대해 자세하게 설명을 해주었습니다. 안타깝게도 양조하는 모습을 견학하는 프로그램이나 각종 술을 테이스팅 할 수 있는 메뉴가 없는 것이 무척 아쉬웠습니다. 하지만 술지게미를 활용한 젤라또를 판매하고 있어서 먹었는데, 아주 독특한 맛이 일품이었습니다.
이곳도 유럽의 여러 와이너리들처럼 방문객을 위해 견학 프로그램을 운영한다거나, 하다못해 다양한 술을 테이스팅 할 수 있는 메뉴라도 운영하면 어떨까 합니다.
이곳도 유럽의 여러 와이너리들처럼 방문객을 위해 견학 프로그램을 운영한다거나, 하다못해 다양한 술을 테이스팅 할 수 있는 메뉴라도 운영하면 어떨까 합니다.
Écrit le 13 avril 2019
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
待兼山
Préfecture d'Osaka , Japon42 799 contributions
sept. 2018 • En couple
北国街道木之本宿にある、古くからある造り酒屋さん。清酒七本槍の黄色い看板がでています。案内板によれば、こちらの母屋は1744年建築。冨田八郎家
。明治天皇北陸ご巡幸の際に、岩倉具視がこちらに宿泊されたとのことです。
。明治天皇北陸ご巡幸の際に、岩倉具視がこちらに宿泊されたとのことです。
Écrit le 11 septembre 2018
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
ダッファー
Shinagawa, Japon141 contributions
juil. 2018
木之本観光には欠かせないと思います。
お地蔵様からほど近く、老舗酒蔵のお店は、お酒はもちろん、お菓子や可愛いグッズも揃っています。
お店の方も、やさしく応対してくださいました。
お地蔵様からほど近く、老舗酒蔵のお店は、お酒はもちろん、お菓子や可愛いグッズも揃っています。
お店の方も、やさしく応対してくださいました。
Écrit le 7 août 2018
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
Kwakaku
Sakai, Japon2 202 contributions
mars 2018 • En couple
We visited the liquor shop by car. From the Kinomoto Interchange along the Hokuriku Highway, we took east, crossed a railroad crossing near JR Kinomoto Station. and came to a temple known as Kinomoto Jizo, the guardian of children and travelers in Buddhism. We turned right, south, and drove along a historic shopping mall for short. Typically, the brewery had a big cedar ball hung under the edge of its eaves.
The Tomita Family started their brewery in 1534, which is the northernmost one in Shiga Prefecture today. During winter, the northern part of the prefecture is classified into the northern part of the Kinki Region. That means the climate there in winter time is similar to that along the Japan Sea coast, where many brands of Japanese sake are brewed.
In front of several types of sake, my wife and I argued which bottle we should buy. We settled in draft sake first. And then we picked up a brand name, Ishida Mitsunari. Oh, Tomita’s most popular brand name, Shichi-hon-yari, stands for 7 commander samurais of Toyotomi Hideyoshi (1536-1598), who unified Japan after the Warring States Period.
Shichi-hon-yari included Kasuya Takenori (1562-?), Hirano Nagayasu (1559-1628), Kato Yoshiakira (1563-1631), Wakizaka Yasuharu (1554-1626), Katagiri Katsumoto (1556-1615), Fukushima Masanori (1561-1624), and Kato Kiyomasa (1562-1611). They fought hard in the Battle fo Shizugatake, which broke out near Kinomoto in 1583, for the triumph of Hideyoshi over his rival at the time, Shibata Katsuie (1522-1583).
Oh, it means we added another commander samurai, purchasing the second bottle. My proposition to buy sake lees was turned down, but my second suggestion to drink alcohol-free amazake, a sweet beverage made from fermented rice, was agreed to. Even if you don’t drink, they provide various sweets with fermented rice, and you can enjoy the aroma and taste of Japanese Sake.
The Tomita Family started their brewery in 1534, which is the northernmost one in Shiga Prefecture today. During winter, the northern part of the prefecture is classified into the northern part of the Kinki Region. That means the climate there in winter time is similar to that along the Japan Sea coast, where many brands of Japanese sake are brewed.
In front of several types of sake, my wife and I argued which bottle we should buy. We settled in draft sake first. And then we picked up a brand name, Ishida Mitsunari. Oh, Tomita’s most popular brand name, Shichi-hon-yari, stands for 7 commander samurais of Toyotomi Hideyoshi (1536-1598), who unified Japan after the Warring States Period.
Shichi-hon-yari included Kasuya Takenori (1562-?), Hirano Nagayasu (1559-1628), Kato Yoshiakira (1563-1631), Wakizaka Yasuharu (1554-1626), Katagiri Katsumoto (1556-1615), Fukushima Masanori (1561-1624), and Kato Kiyomasa (1562-1611). They fought hard in the Battle fo Shizugatake, which broke out near Kinomoto in 1583, for the triumph of Hideyoshi over his rival at the time, Shibata Katsuie (1522-1583).
Oh, it means we added another commander samurai, purchasing the second bottle. My proposition to buy sake lees was turned down, but my second suggestion to drink alcohol-free amazake, a sweet beverage made from fermented rice, was agreed to. Even if you don’t drink, they provide various sweets with fermented rice, and you can enjoy the aroma and taste of Japanese Sake.
Écrit le 30 mars 2018
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
FLYG2
Kyoto, Japon7 345 contributions
mars 2018 • Entre amis
昔ながらの店構えで、店頭での販売や試飲を楽しめます。地元でしか販売されていない商品や、自社ブランドのグッズなども購入できます。一般向けの酒蔵の見学はありませんが、酒が好きで近くに立ち寄られたら訪れてみるのもよいでしょう
Écrit le 15 mars 2018
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
FLYG2
Kyoto, Japon7 345 contributions
mars 2018 • Entre amis
七本槍をはじめとする日本酒の蔵元さんです。酒蔵の見学はありませんが、試飲ができてラインナップのうちでも地元でしか販売されていないものも店頭で購入可能です
Écrit le 11 mars 2018
Cet avis est l'opinion subjective d'un membre de Tripadvisor et non l'avis de Tripadvisor LLC. Les avis sont soumis à des vérifications de la part de Tripadvisor.
Aucune question n'a été posée sur cette expérience
Les revenus influencent le choix des expériences présentées sur cette page : en savoir plus.
S'agit-il de votre page Tripadvisor ?
Vous possédez ou gérez cet établissement ? Prenez le contrôle de votre page pour répondre gratuitement aux avis, mettre à jour votre page et bien plus encore.
Prenez le contrôle de votre page