Nous avons remarqué que vous utilisez un navigateur non reconnu. Il se peut que les pages de TripAdvisor ne s'affichent pas correctement.
Notre site est optimisé pour les navigateurs suivants:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

mauvaises traductions

Capestang, France
Auteur de niveau
1 post
5 avis
Enregistrer cette discussion
mauvaises traductions

Je parle très bien le français et je suis vachement déçue de la traduction approximative de mes revues écrites en anglais et très mal traduites en français, je peux mieux faire. Ne pouvez-vous pas donner l'option d'accepter les traductions déjà faites?

Londres, Royaume-Uni
Auteur de niveau
7 506 posts
Enregistrez cette réponse
1. Re: mauvaises traductions

Bonjour capestangjan et bienvenue sur les forums de Tripadvisor,

Nous utilisons un service de traduction automatique qui est certainement perfectible. Pour l'instant c'est le seul outil à notre disposition.

Nous n'acceptons qu'une seule langue lorsque vous soumettez un avis. Vous pouvez choisir d’écrire dans la langue de votre choix.

Vous avez déjà écrit des avis sur Tripadvisor? C'est étrange, votre profil n'indique aucun avis publié.

Fabienne - Communauté TripAdvisor

Charleroi
Auteur de niveau
16 posts
24 avis
Enregistrez cette réponse
2. Re: mauvaises traductions

Pourquoi ne pas accepter que l´on donne son opinion dans plusieurs langues pour un même sujet? Les traductions de l´Italien en Français et vice et versa sont vraiment décevantes ! Un texte mal traduit ne rend pas service à qui le lit !

Singapour, Singapour
Auteur de niveau
2 posts
85 avis
Enregistrez cette réponse
3. Re: mauvaises traductions

Dear Trip Advisor,

Translations from English to French or vice versa - to Italian or Spanish have a heavy need to be worked out and improved! Thank you.

Albi, France
Auteur de niveau
2 posts
4 avis
Enregistrez cette réponse
4. Re: mauvaises traductions

Je suis très décue de la traduction de mon commentaire en français.

Pourquoi ne pas l'avoir laissé dans ma langue française ????

C'est par moment incompréhensible et cela ne veut rien dire !!!!!

Je m'imagine ce que vont croire les personnes qui vont le lire ?!

car c'est ridicule pour "grasses matinées" il est traduit "écoulement des herbes" ?????

Vraiment pas sérieux !

Dublin, Ireland
Expert
pour Seminyak, Ubud, Bali, Dublin
Auteur de niveau
6 995 posts
106 avis
Enregistrez cette réponse
5. Re: mauvaises traductions

Violette, les avis restent dans la langue dans laquelle ils ont été rédigés.

Par contre si vous etes sur le site TA.com il se peut que la traduction automatique en anglais soit activivée.

Pour grasse matinée, je vois Lazy Morning, le traducteur auto reconnait meme SDB...

Padoue, Italie
Expert
pour Zanzibar, Compagnon de voyage, Discussion générale, Aide
Auteur de niveau
21 452 posts
57 avis
Enregistrez cette réponse
6. Re: mauvaises traductions

En fait, comme l'a déjà écrit @Ochervet, qui accede au site francophone, lit l'avis comme vous l'avez écrit à l'origine. Pour tous ceux qui le lise en accedant sur un site différent (par exemple celui italien ou anglais), le traducteur automatique s'active. Du moment que les traductions sont parfois très pittoresques, il serait souhaitable de ne jamais utiliser les abréviations car elles ne sont pas reconnues par le traducteur.

Dublin, Ireland
Expert
pour Seminyak, Ubud, Bali, Dublin
Auteur de niveau
6 995 posts
106 avis
Enregistrez cette réponse
7. Re: mauvaises traductions

En l'occurence Loremat, il semble que le traducteur Google ai vu correctement SDB (salle de bain) un peu surpris car en effet les traducteurs automatiques sont souvent peu fiables.

a croire que Skynet progresse.....

Padoue, Italie
Expert
pour Zanzibar, Compagnon de voyage, Discussion générale, Aide
Auteur de niveau
21 452 posts
57 avis
Enregistrez cette réponse
8. Re: mauvaises traductions

Vous avez raison Ochervet. Peut-etre il y a un progresse :-) Toutefois VMC n'a pas été reconnu :-(

Modifié le : 29 juillet 2014, 15:26
Albi, France
Auteur de niveau
2 posts
4 avis
Enregistrez cette réponse
9. Re: mauvaises traductions

Je vous remercie de vous être intéressé à ma demande.

Je comprends mieux maintenant après votre explication.

Merci .

Dublin, Ireland
Expert
pour Seminyak, Ubud, Bali, Dublin
Auteur de niveau
6 995 posts
106 avis
Enregistrez cette réponse
10. Re: mauvaises traductions

De rien Violette,

Loremat, je ne blame pas les traducteurs Google, j'avoue que VMC je ne sais pas ce qui se cache derriere cet acronyme.

Réponses aux questions fréquentes