Nous avons remarqué que vous utilisez un navigateur non reconnu. Il se peut que les pages de TripAdvisor ne s'affichent pas correctement.Notre site est optimisé pour les navigateurs suivants:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

Mauvaise lecture de votre logiciel.

Province de Liège...
Auteur de niveau
2 posts
34 avis
18 votes utiles
Mauvaise lecture de votre logiciel.

Je mets ceci comme titre et votre logiciel le considère comme injurieux:

L'incontournable d'Ostia.

Ensuite, j'essaye ceci: Le petit restaurant incontournable d'Ostia et il est refusé encore. Même le nom d'Ostia en français est refusé. Ce mot n'a pas valeur d'insulte en Europe. Je maintiens mon titre qui est tout à fait correct et je veux mettre le nom de la ville en français. Pouvez-vous corriger cette faiblesse de votre logiciel ? Merci.

Padoue, Italie
Expert
pour Zanzibar, Compagnon de voyage, Discussion générale, Aide
Auteur de niveau
33 148 posts
114 avis
159 votes utiles
1. Re: Mauvaise lecture de votre logiciel.

Bonjour. Essayez d'écrire l'avis sur le site italien https://www.tripadvisor.it/ ou celui anglophone https://www.tripadvisor.co.uk/ Il est probable que de cette façon le mot sera accepté.

Padoue, Italie
Expert
pour Zanzibar, Compagnon de voyage, Discussion générale, Aide
Auteur de niveau
33 148 posts
114 avis
159 votes utiles
2. Re: Mauvaise lecture de votre logiciel.

Bonjour. Je vois que votre avis a finalement été publié. Comment avez-vous résolu le problème? Votre réponse peut être utile aux autres utilisateurs. Merci!

Province de Liège...
Auteur de niveau
2 posts
34 avis
18 votes utiles
3. Re: Mauvaise lecture de votre logiciel.

En fait, je n'ai rien résolu du tout. J'ai suivi votre conseil et publié sur le site italien. Cela n'apportera donc pas grand-chose aux francophones ni aux Italiens qui ne comprendront pas le résumé. Je trouve totalement déplorable que le mot "O.s.t.i.e" (obligé de mettre un point entre chaque lettre pour publier le nom d'une ville !!!!) avec une majuscule soit refusé par le correcteur. Nous sommes en Europe et les Canadiens peuvent parfaitement comprendre la différence entre un juron et le nom d'une ville. Le mot "incontournable" ne passe pas non plus. Et je suppose que si je vais tester un restaurant à Gland en Suisse, ce sera aussi bloqué. Heureusement que vous êtes intervenu car TripAdvisor se met hors de portée pour réagir. Juste un robot et rien d'humain. Dans ces conditions, j'arrête mes activités ici.

Padoue, Italie
Expert
pour Zanzibar, Compagnon de voyage, Discussion générale, Aide
Auteur de niveau
33 148 posts
114 avis
159 votes utiles
4. Re: Mauvaise lecture de votre logiciel.

Bonjour et merci pour votre réponse. Comme vous pourrez le voir d'après ce lien, votre avis, même si vous l'avez écrit sur le forum italien, est parfait. https://www.tripadvisor.fr/ShowUserReviews-g… Le problème est que, certains mots sur certains sites, sont considérés injurieux, tandis que sur d'autres ne le sont pas. Par exemple, souvent le mot qui "bloque" en espagnol ou en italien, c’est le mot "avec"; traduit dans ces deux langues de la même manière est injurieux en français.

5. Re: Mauvaise lecture de votre logiciel.

-:- Message de l'équipe de TripAdvisor -:-

Cette discussion a été fermée en raison de son inactivité. Vous pouvez créer une nouvelle discussion ou poster un message dans une discussion existante.

Vous pouvez consulter nos règles d'utilisation des forums en cliquant sur ce lien : http://www.tripadvisor.fr/pages/forums_posting_guidelines.html

Nous supprimons les messages qui ne respectent pas les règles d'utilisation et nous nous réservons le droit de supprimer tout message quelle qu'en soit la raison.

Supprimé le : 03 septembre 2019, 07:43
Réponses aux questions fréquentes